StatCounter

View My Stats

01/02/08

PIER PAOLO

Dina La-Salette

Pier Paolo Pasolini (1922/1975)

Acabei de ler o livro “Dans la main de l’ange”, de Dominique Fernandez, que se coloca na pele de Pier Paolo Pasolini para escrever a sua biografia, ao longo de 50 anos de vida.

Pasolini, nascido em 1922, poeta, dramaturgo, realizador de cinema, transgressor de todas as convenções, anti-fascista, perseguido e condenado em tribunal, expulso do Partido Comunista Italiano, foi brutalmente assassinado num início de Novembro de 1975, numa praia dos arredores de Roma, e nunca se soube ao certo qual foi o móbil do crime. Eugénio de Andrade escreveu então este “Requiem para Pier Paolo Pasolini”:

Eu pouco sei de ti mas este crime
torna a morte ainda mais insuportável.
Era novembro, devia fazer frio, mas tu
já nem o ar sentias, o próprio sexo
que sempre fora fonte agora apunhalado.
Um poeta, mesmo solar como tu, na terra
é pouca coisa: uma navalha, o rumor
de abril podem matá-lo - amanhece,
os primeiros autocarros já passaram,
as fábricas abrem os portões, os jornais
anunciam greves, repressão, dois mortos na
primeira página,
o sangue apodrece ou brilhará
ao sol, se o sol vier, no meio das ervas.

(…)

O roubo chega e sobra excelentíssimos senhores
como móbil de um crime que os fascistas,
e não só os de Salò, não se importariam
de assinar.
Seja qual for a razão, e muitas há
que o Capital a Igreja e a Polícia
de mãos dadas estão sempre prontos a justificar,
Pier Paolo Pasolini está morto.
A farsa, a nojenta farsa, essa continua

O livro de Dominique Fernandez retrata ao mesmo tempo uma Itália violentada pela guerra, o fascismo, a resistência, o terrorismo, como ilustra a seguinte passagem, ajudando-nos talvez a perceber as contradições e permanentes conflitos políticos internos da Itália de hoje:

“Resta saber a razão pela qual esta perseguição se despoletou com tal virulência nesse e não noutro momento da história da Itália (de 1956 a 1963), porque é que, em poucos anos, ela atingiu esse paroxismo em ferocidade e baixeza - os insultos que nunca mais deixaram de me perseguir, alimentando o ódio concebido durante esse período: época de mutações profundas neste país em que tomou corpo, sem nunca ser formulada, uma nova ideologia encarregada de designar quem era culpado e de providenciar pela sua eliminação.

Considerando as grandes datas que marcam a história política desses 8 anos, seria grande a tentação de tudo explicar pela derrocada do mito soviético e o regresso agressivo, depois do parêntesis da Resistência, das facções reacionárias.

Primavera de 1956: relatório de Khrouchtchev sobre os crimes de Estaline; Outubro de 1956: rebelião húngara e repressão pelos tanques russos; Primavera de 1958: os militares da Argélia conduzem De Gaulle ao poder; Verão de 1960: a extrema direita italiana, que apoia o governo de então, fomenta um golpe de Estado (…). O governo de Tromboni é obrigado a demitir-se e pouco depois surge o centro esquerda de Aldo Moro, mas a democracia foi completamente humilhada e sai aviltada desta crise.

Aproveitando-se dos crimes perpetrados por trás dos muros do Kremlin, explorando a desorientação que tomou conta dos comunistas, os fascistas ameaçam de novo. Não surpreende que eu seja a ovelha negra a abater, o alvo preferido (…).

De 1956 a 1963, o milagre económico italiano, o boom industrial e comercial sem precedentes é a verdadeira e única causa dessa perseguição pelos que, certos de exercerem ‘os seus direitos’, organizam o meu linchamento a partir dos anos 60.

Os ‘seus direitos’: os de cidadãos duma nação que em cinco anos, de 1958 a 1963, duplicou o seu salário; onde os investimentos aumentam 15% ao ano; onde o índice da produção industrial, na base de 1958 = 100, sobe para 170 em 1963, número ainda mais fabuloso se comparado com o dos outros países do Mercado comum; onde por todo o lado crescem os arranha-céus, as fábricas, as refinarias; onde as paisagens se cobrem de bombas de gasolina; onde mais de um milhão de trabalhadores deixaram a agricultura; onde o desemprego e a emigração para o estrangeiro atingiram o seu nível mais baixo em toda a história italiana (…).

É a febre do instante, a euforia colectiva e exultante. Ninguém se deixa perturbar pela fealdade brutal e irreversível das cidades abandonadas à mais crápula especulação imobiliária; pela deslocalização improvisada e repentina de centenas de milhares de homens do Sul; pela súbita e desastrosa urbanização de centenas de milhares de camponeses; pelo súbito despovoamento das aldeias; pela derrocada de tradições seculares; pelo atraso gritante dos equipamentos sociais face à revolução demográfica; pelo estado decrépito dos hospitais, a falta de escolas, a penúria de professores; pelo funcionamento anacrónico dos correios, dos caminhos de ferro, dos transportes…

A nova ordem, consequência da religião do progresso, atinge-me por tudo o que escrevo e faço, por tudo o que sou. As minhas chamadas de atenção para o facto do Natal ser a festa dos pobres e ofendidos são mal vistas. A minha obstinação em fazer as minhas personagens utilizarem na sua linguagem palavras da terra onde nasceram é considerada reaccionária. Os meus hábitos nocturnos que me levam a deambular enquanto ou outros dormem são suspeitos. O meu celibato prolongado, que me impede de cumprir o meu dever de cidadão é censurado e por trás de todas as acusações paira o crime de praticar o prazer pelo prazer, sem qualquer finalidade social.

Quando Pio XII morre, publico o meu epigrama ‘a um papa’ onde o acuso de ter habitado um palácio durante vinte anos enquanto muitas famílias, a quinhentos metros dali, se amontoam em pardieiros. O bastante para me instaurarem autos da fé em tempo de fé religiosa exacerbada.

Um novo vocabulário circula na imprensa, a começar pela palavra ‘homossexual’; mas também ‘paranóico’, ‘exibicionista’, ‘narcisista’, ‘recalcado’, ‘fétichista’, ‘tarado’, ‘imaturo’, ‘perverso’, ‘perigo social’. Os media ordenam-me: ‘Produz!’ - e eu obstino-me no meu celibato infecundo; ‘Gasta!’ – e o meu modo de vida, nocturna e clandestina, obriga-me a amores pobres, furtivos, efémeros. ‘Viaja!’ – e eu contento-me em descer a pé até ao Tibre, a menos que dilapide em África os meus direitos de autor.

A mensagem chega ao destino e é entendida: eis-me designado como o inimigo público”.


Sem comentários:

View My Stats